Translations,  Works

Out Now: My Translation of Eximeno’s “The Sweetest” in Chthonic Matter

Pretty chthonic

Santiago Eximeno‘s disturbing story “The Sweetest,” translated by me, which already appeared in his (disturbingly good) personal collection Umbría, is back in the summer issue of Chthonic Matter. That’s a new — and very promising — quarterly series (this is the second book) by Nightscript editor C.M. Muller.

The book includes “tales from the darkside” by Jason A. Wyckoff, Jonathan Louis Duckworth, Gail Pinto, Santiago Eximeno, Gordon Brown, Stephen McQuiggan, K. Wallace King, Patrick Barbis. It’s already on Amazon in ebook and paperback.