Jakabok

copertina italiana Jakabok - il demone del libro (Mister B.Gone), di Clive Barker; traduzione di Daniele Bonfanti

Jakabok. Il demone del libro, di Clive Barker
(Romanzo, Independent Legions Publishing, 2017;
traduzione di Daniele Bonfanti)

Prima edizione italiana di Mister B.Gone, il romanzo che nel 2007 ha segnato il ritorno all’horror dell’autore di Hellraiser e Libri di sangue.

Quarta di copertina
Sei ancora in tempo. Rimetti questo libro dove l’hai trovato. Se l’hai già comprato, disfatene subito. Perché questo non è affatto un libro: è la prigione di carta e inchiostro di un demone del quindicesimo secolo.
E se lo aprirai, cominciando a leggere le sue memorie, metterai a repentaglio la tua anima. Davvero, non ne vale la pena. E per cosa? Per scoprire le squallide disavventure di un reietto infernale da quattro soldi, di nome Jakabok Botch? Della sua infanzia disastrata tra le montagne d’immondizia nel Nono Cerchio, del fuoco che lo sfigurò orrendamente, della sua rocambolesca fuga con un padre assetato di sangue alle calcagna e delle sue infami vicende sulla Terra alla fine del Medioevo, alla caccia di un Grande Segreto nascosto nel laboratorio di un geniale orafo di nome Gutenberg? Rischiare tanto solo per leggere una storia fatta di violenza, morte, infelici amori, inganni, distruzione, solitudine e soprattutto fiamme?
Non ti sarebbe rivelato altro che la miseria del Genere Umano, attraverso gli occhi di questa immonda creatura. Davvero metteresti a rischio la tua anima per qualcosa di tanto sciocco?
​Traduzione di Daniele Bonfanti

(In arrivo a ottobre in l’edizione speciale a tiratura limitata)

Reportage:
focus on








Pubblicazioni/
Publications:
focus on